Szappancsomagolás, design, arculat – most: bilétákkal gazdagodva
Az előző írásban megmutattam azokat bilétákat, amiknek a segítségével külföldön is forgalmazhatóak a szappanjaim.
Ma ebédkészítés közben lestem-vártam a napocska előbújását, mert folytatni akartam a fotózást. Jó képeket ugyanis természetes fénynél lehet csak készíteni egy olyan automata géppel, mint az enyém. Ebéd elkészült – a nap még kérette magát. Én meg féltem, hogy le is megy nemsoká. Így aztán természetes fénynél, de napsütés nélkül kattintgattam. A képek elé viszont kívánkozik még a születés története.
Amikor megalkottuk az ANGYALOM Szappan arculatát kedvenc-kedves grafikus webdesigneremmel, akkor a fő vonulat, amit meghatároztam, az a “modern, korszerű” és a “hagyományos, régi”, valamint az “egyedi, kézműves” fogalmak képi megjelenítése volt.
Született azután egy csudaszép grafika a Vintage stílus jegyében, mint inspiráció, majd szépen, sorban jött a többi elem is.
Úgy érzem, ehhez hű lett, így harmonikusan illeszkedik újként ebbe a design-rendszerbe az a kis biléta, amin az idegennyelvű termékinformációk megjeleníthetőek.
A biztonságos kozmetikum előírásait figyelembe véve a szappandobozomon minden információ megtalálható, amire a vásárló kíváncsi lehet a termékkel kapcsolatban, és aminek a megismeréséhez elemi joga van vevőként. Nem bolhabetűvel, hanem jól olvashatóan. Ehhez viszont elegendő nagyságú felület is szükséges, ezt biztosítja a biléta, méretét tekintve is. Emellett rákerült még a dán forgalmazó (Craft Corner) neve és logója is. Jól megférnek egy oldalon egymás mellett a logóink 🙂
A következőket véstem kőbe, amikor kitaláltam a bilétát mint megoldást, a szappandoboz kiegészítésére:
- minden kötelező info-nak rajta kell lennie (jelen esetben dánul)
- nem csúfíthatja el a dobozom eredeti kinézetét <3
- “valami” mást akarok, mint egy ragasztós cetlit >>> igényes legyen
- ez a “valami” illeszkedjen az eddigi arculathoz
- és végül: ezt a “valamit” rá fogom kötözni a dobozomra 😀
Ahogy dániai partnerem fogalmazott:
“Yeeeehaaaaa! 🙂 Klassz lett! Naná, hogy megint nem csalódtam Bennetek! :-)”
Benke Éva megint remekül elkapta a hullámhosszomat, sikerült képben megjelenítenie azt, amit én csak szavakkal tudok kifejezni.
Érti a dolgát – és megkönnyíti az enyémet.
Már “csak” fordítani, és lektoráltatni kellett a címkeszöveget. A szöveg és grafikai tervezés után következett a nyomtatás, vagdosás, lyukasztgatás, kötözgetés 🙂
Nagy örömmel, élvezettel csináltam!
ÍME, ŐK 🙂
Vélemény, hozzászólás?